20/11/2014

La vie en sous-titres : le sous-titre comme commentaire (2ème partie)

Et voici la suite de notre série : le sous-titre comme commentaire.
En principe le sous-titre doit refléter ce qui est dit. Bien entendu il faut souvent faire preuve de créativité (recréer des jeux de mots, des gags, expressions idiomatiques etc...), mais le but premier du sous-titrage n'est pas d'exprimer les pensées profondes non-dites, réelles ou supposées, du personnage.
Mais ce principe "psychanalytique" est parfois utilisé dans un but comique et cela contribue à la diversité et la richesse du métier de sous-titreur ! :

video
Honest Subtitles: Russell Brand v Jeremy Paxman